標簽
-
高諦艾鮑爾陀《我的辯白:戴望舒散文》最新章節(jié)免費閱讀_《我的辯白:戴望舒散文》完整版閱讀
巴巴羅特的屋子—記都德的一個故居凡是讀過阿爾封思·都德(AlphonseDaudet)的那些使人心醉的短篇小說和《小物件》的人,大概總記得他記敘兒時在里昂的生活的那幾頁吧(按:《小物件》原名LePetitChose,覺得還是譯作《小東西》妥當)都德的家鄉(xiāng)本來是尼麥,因為他父親做生意失敗了,才舉家遷移到里昂去他們之所以選了里昂,無疑因為它是法國第二大名城,對于重興家業(yè)是很有希望的所以,...
-
《我的辯白:戴望舒散文》高諦艾鮑爾陀完整版閱讀_高諦艾鮑爾陀最新熱門小說
西班牙的鐵路—西班牙旅行記之四田野底青色小徑上鐵的生客就要經(jīng)過,一只鐵腕行將收盡晨曦所播下的禾黍這是俄羅斯現(xiàn)代大詩人葉賽寧的詩句當看見了俄羅斯的恬靜的鄉(xiāng)村一天天地被鐵路所侵略,并被這個“鐵的生客”所帶來的近代文明所摧毀的時候,這位憧憬著古舊的、青色的俄羅斯,歌詠著貓、雞、馬、牛,以及整個夢境一般美麗的自然界的,俄羅斯的“最后的田園詩人”,便不禁發(fā)出這絕望的哀歌來,而終于和他的古舊的俄羅斯同歸于...