今天要推的小說名字叫做《重來一世,我被國外上流家庭收養(yǎng)》又名《重來一世,我被國外上流家庭收養(yǎng)》,是一本十分耐讀的現(xiàn)代言情、重生、豪門世家、作品,圍繞著主角張蔚之間的故事所展開的,作者是人間有歡喜?!吨貋硪皇溃冶粐馍狭骷彝ナ震B(yǎng)》小說連載中,最新章節(jié)第211章 噩耗,作者目前已經(jīng)寫了430545字。
一、作品介紹
《重來一世,我被國外上流家庭收養(yǎng)》小說是網(wǎng)絡作者人間有歡喜的傾心力作,主角是張蔚。主要講述了:大家稍微休息了一下,查爾斯一直在跟曼尼聊天,納米爾給張蔚顯擺他挖到的恐龍化石,雖然張蔚看了好幾遍都沒看出來到底哪里像恐龍接著貝蒂就過來叫大家吃飯了,她給張蔚提供了兒童座椅,但是納米爾并沒有使用它,張蔚對貝蒂說了不,然后一下爬上了旁邊的椅子,她試了一下,脖子以上都超過了桌子,吃飯沒問題張蔚自從在陳家村經(jīng)過了紅薯的摧殘之后就治好了上輩子的挑食,什么食物都比餓肚子要強,威爾遜家中午吃的是西餐,張蔚吃...
二、書友評價
如果有男主請讓他當個背景板,看這本小說就是為了看女主。也希望女主能一直遵循德文的理念做一個杰出的領導者決策者,不只是表面上的“淑女”,更是內(nèi)在的優(yōu)秀。
啊??!不夠看呀。我現(xiàn)在只有星期五下午放學能玩手機,星期六早上七點半就要到校
好難受啊,愛上了這樣的文,追到最新章了,有沒有類似的書,書友們推薦一下
三、熱門章節(jié)
第19章 捕兔大賽
第20章 捕兔大賽2
第21章 誰吃兔兔
第22章 意外之財
第23章 入學考試
四、作品試讀
就這樣曼尼在所有的罩子放下之后,收獲了四只兔子,也是不錯的成績了。
接下來就是萊達的化學武器了,張蔚覺得她的兔肉大餐要泡湯了……
張蔚看了他的布置之后,感覺他的方法跟自己的相差不大。
他先拉了一張漁網(wǎng)固定在草地的一處,然后提起一個藥品噴霧器,戴著口罩朝兔子洞走去。
那味道的殺傷力十分厲害,他噴過的兔子洞附近連續(xù)不斷的有兔子跑出來,許多兔子一下就撞到了漁網(wǎng)上,可惜漁網(wǎng)不夠大,不然肯定能收獲更多。
最終萊達收獲了9只兔子,當然被他趕跑的兔子足有幾十只。
最后總算是輪到張蔚了,時間也快到中午,查爾斯建議張蔚下午再來,因為很多兔子被萊達趕跑了。
張蔚當然不同意,趕的好,現(xiàn)在兔子應該全都在另一邊窩著,畢竟氣味沒有這么快散去。
她找了一個離剛剛毒氣攻擊最遠的地方,讓貝蒂把木板沿著一圈打進土里約一米深,露出五十厘米。
張蔚把圈子范圍內(nèi)的一側(cè)的兔洞都塞上了半濕的干草,另一側(cè)罩了尼龍網(wǎng),等木板扎好了之后,她就和貝蒂同時把干草點燃。
馬上煙氣就出來了,漸漸就有兔子冒頭,而且越來越多了,他們想要逃走,都被木板和尼龍網(wǎng)堵住了。
看著已經(jīng)有很多了,張蔚就讓貝蒂抽繩子收網(wǎng),饒是貝蒂力氣大,拖起幾十只兔子也有些艱難,最后在克里和老管家的幫助下才把兔子數(shù)清楚,足足有51只!
看到整整一大兜的兔子,不光是瑪麗姑媽,其他人都震驚了!
只才僅僅不到后花園草地四分之一的地方,就抓到51只兔子,整個莊園600多畝,兔子的數(shù)量可想而知了……
“照你這個方法,確實可以把這里的兔子抓光,你是怎么想到的?”瑪麗姑媽問道。
張蔚就實話實說:“我以前在中國的時候,見過別人這樣抓?!彼圆⒉皇且驗樗斆鳌?br>
“中國在哪里?也有這么多兔子嗎?”納米爾馬上問道。
艾瑪馬上道:“等你大些了我們一起去中國,不過現(xiàn)在怎么辦?這么多兔子怎么處理呢?”
這時大家同時把目光投向瑪麗姑媽,但是她好像還沒有從大兜的兔子身上回過神來,只說了句:
“我們先吃午飯吧,吃完大家一起想想?!?br>
難道英國人不吃兔兔,張蔚看他們都沒往食物的方面想,如果她提出來的話是不是有點不合時宜,她得試探一下才行,為了她的兔肉大餐……
“我可以去和兔子玩嗎?”剛吃完飯納米爾就蠢蠢欲動了,兔子被關在馬房的籠子里,那是以前養(yǎng)鴿子的籠子,正好用上。
“等等,納米爾,我們需要商量怎么處理它們?”艾瑪安撫道。
查爾斯開口:“呃,其實不用這么麻煩,交給盧克就可以了?!?br>
盧克是每天往返于倫敦市區(qū)和城堡,過來送食材和生活用品的經(jīng)理人。
瑪麗姑媽卻有些不高興了:“你不能自己拿主意,這是孩子們捕到的。”
“姑媽,爸爸或許說的對,我們可以留幾只,這實在是太多了,其他的讓盧克去處理吧!”萊達表示贊同父親的做法。
瑪麗姑媽此時卻看向沒有發(fā)表意見的幾個孩子,納米爾馬上說道:
“我可以拿走我捕到的那一只嗎?”
曼尼跟著說道:“我也許也需要留下一只。”
小說《重來一世,我被國外上流家庭收養(yǎng)》試讀結(jié)束,繼續(xù)閱讀請看下面!!
點擊閱讀全文