在線試讀

繼兄照料我十年,在他的冠禮上,我想以身相許。
他卻和她們一樣,罵我是個(gè)水性楊花的壞種。
他從此像變了個(gè)人,對(duì)我疏離,折辱。
他與高門貴女定親,當(dāng)著我的面和別的女子恩愛。
我決定離開,跟著舅舅遠(yuǎn)赴邊關(guān)。
可清冷自持的繼兄,卻找我找得發(fā)瘋了......
1
「舅舅,我愿意跟你去邊關(guān)。」
聽到我的話,舅舅詫異了一瞬,然后露出了欣慰之色。
他笑著說(shuō):「綰寧放心,舅舅有軍功在身,必然不會(huì)讓你吃苦,北地風(fēng)光壯美,比京城好得多,等安排好一應(yīng)事務(wù),一個(gè)月后我們就啟程。」
我沉默著點(diǎn)了點(diǎn)頭。
回崔府的馬車上,我捧著海棠花枝紋暖爐取暖。
恍然記起,這手爐是去歲時(shí),崔鐸在府外找了巧匠,特意為我打造的。
彼時(shí),我對(duì)這精巧的爐子愛不釋手,他溫潤(rùn)地笑著說(shuō):「海棠和綰寧極配。」
梅花落在了他肩頭,嫣紅灼人。
我的心也在那一刻,迅速升溫。
這是十九歲的崔鐸,和十七歲的姜綰寧。
丫鬟紫蝶將我白狐大氅小心地收入箱奩中,嘆道:
「這極品白狐毛,闔府上下,只姑娘有,連三姑娘都沒有,大公子對(duì)您可真好?!?br>崔鐸知曉我畏寒,向來(lái)在這些小事上格外上心。
親手獵來(lái)白狐,又命人制成大氅送到我房中。
崔念為此同他鬧過(guò)幾次,說(shuō):「姜綰寧不過(guò)是那個(gè)賤婦的拖油瓶,怎么配得上兄長(zhǎng)這般愛護(hù)?」
與她這個(gè),正經(jīng)的清河崔氏嫡女相比,我確實(shí)不配。
但崔鐸,從未將這些話放在心上。
他對(duì)我好了十年。
好到,讓我?guī)缀跬俗约杭娜嘶h下,忘了誅心的流言。
只可惜,我和崔鐸,再也回不到從前了。
母親死后,崔鐸著人將我倆的院子挪到了一處。
我親眼看著他,從小小少年長(zhǎng)成了芝蘭玉樹般的男子。

》》》繼續(xù)閱讀《《《

點(diǎn)擊閱讀全文

上一篇 1分鐘前
下一篇 1分鐘前