無(wú)聲聽驚雷的《都市穿越:全球文化在瘋狂內(nèi)卷》小說內(nèi)容豐富。在這里提供精彩章節(jié)節(jié)選:白鷹國(guó)首都華盛頓,白房子大樓,特梅普總統(tǒng)剛剛收到了一則好消息,高興地跳上長(zhǎng)桌跳起了踢踏舞:“噢耶,我們偉大的白鷹國(guó)在第二輪答題擂臺(tái)贏嘍,MAGA!”一分鐘前,在同時(shí)間進(jìn)行的另一場(chǎng)國(guó)運(yùn)答題擂臺(tái)中,白鷹國(guó)以6:2的比分大勝了忠誠(chéng)的小弟國(guó)家西烏國(guó),使其國(guó)民降智,該國(guó)知名總統(tǒng)‘澤圣司機(jī)’怒而自殺,雖然對(duì)該國(guó)多年累積的幾百億援助看來打了水漂,但特梅普還是覺得很高興,至少以后不用被白鷹國(guó)民痛罵:‘年年都花一大...

都市穿越:全球文化在瘋狂內(nèi)卷 閱讀最新章節(jié)


天生純柴搖頭晃腦地朗誦了一番后,心里泛起嘀咕:

“不好,我只記得第一首詩(shī)是“借鑒”了杜甫的名句國(guó)破山河在,城春草木深,

至于第二句,難道不是服部嵐雪原創(chuàng)的嗎?

不管這些了,得先從氣勢(shì)上嚇唬對(duì)面的龍國(guó)小子,讓他答不出來……”

于是他在答題板填上杜甫后,用力瞪大一雙綠豆眼,開始給自家古人洗白:

“芭蕉和服部?jī)晌欢际俏覈?guó)頂呱呱的詩(shī)人,代表作不輸龍國(guó)唐宋名家,哪里借鑒了別國(guó)作品了?

這個(gè)題目問得有問題!”

天幕上龍國(guó)觀眾頓時(shí)罵成了一片:

“第一句詩(shī)好耳熟,不是赤裸裸抄了詩(shī)圣杜甫的《春望》?!”

“這三毛小腳盆還有臉用‘借鑒’兩個(gè)字,抄就抄,別不承認(rèn)?!?br>
“我看到諸葛同學(xué)寫好答案了,看他怎么打臉對(duì)面?!?br>
只見諸葛瑜翻轉(zhuǎn)答題卡,對(duì)著對(duì)面腳盆詩(shī)人冷哼道:

“第一句詩(shī),抄襲自杜甫的春望——

‘國(guó)破山河在,城春草木深’一句,

第二句詩(shī),抄襲自杜牧的《江南春》——

‘千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)’一句,

順便我要多提一句,

你們腳盆人可真會(huì)抄啊,不帶改一個(gè)字的,臉都不要了?!?br>
……

裁判立即宣判:

“第一題,

龍國(guó)答題者回答完全正確,

腳盆國(guó)答題者只答對(duì)一半,

當(dāng)前總比分——

龍國(guó)1:0腳盆國(guó)?!?br>
天生純柴哪能想象到開局第一題就遭遇“開門黑”,懊惱不已,卻嘴硬翻倍:

“你龍國(guó)小子話別說得太難聽,這些詩(shī)怎么能算抄,我們的詩(shī)歌可是唐宋文化的正統(tǒng)傳承借鑒一下很正常吧!”

不需諸葛瑜回懟,龍國(guó)國(guó)民已經(jīng)懟出了花兒:

“借鑒?抄襲就是抄襲,別逼逼?!?br>
“連抄都抄不出我國(guó)詩(shī)人原詩(shī)的神韻,正統(tǒng)傳承?要笑死我了?!?br>
“會(huì)盜用幾句詩(shī)就自詡唐宋傳承,臉皮怎么比你們家祖墳墳包還厚呢?!?br>
“那你剛才別填杜甫兩個(gè)字啊,硬氣一點(diǎn)寫‘沒有抄襲’,我還敬你是條好狗?!?br>
“你剛不是說唐詩(shī)宋詞信口就來嘛?怎么連杜牧的詩(shī)都想不起來?”

天生純柴此時(shí)可謂“千夫所指”,就差被指著鼻子罵“偷詩(shī)賊”,

剛才自夸的口氣多大,現(xiàn)在就有多尷尬。

……

裁判毫不顧及他的難堪,下一題很快接踵而至——

“第二題,

C級(jí)難度影視類題目……”

沒等裁判說完,直播觀眾就興奮開了:

“影視類?

難不成,這題要問‘腳盆國(guó)最著名的是哪種影視作品’?”

“那我可得翻翻硬盤里的學(xué)習(xí)資料才行,老師們的作品實(shí)在太多了?!?br>
裁判的問題出人意料:

龍國(guó)四大名著之一《西游記》,在人類歷史上曾被拍攝成超過20個(gè)影視版本,如龍國(guó)、土澳國(guó)、白鷹國(guó)等都曾拍過,

請(qǐng)問,其中公認(rèn)最經(jīng)典的是哪一版本?

問題一出,龍國(guó)觀眾精神格外抖擻:

“這個(gè)問題,還有難度?不是只有唯一答案?”

“西游記這種巨著,有拍過這么多版本嗎?我怎么記得沒幾個(gè)?!?br>
“居然有澳劇和美劇版本?天啊,不敢想象有多辣眼睛!”

有西方國(guó)家觀眾在天幕上插嘴:

“龍國(guó)人不懂欣賞,我們改編得可酷了好吧,豬八戒改成了天竺國(guó)胖大叔,沙和尚改為黑衣禪杖女戰(zhàn)士,不知道多帶感。”

這些聲音很快便被一聲聲“滾犢子”淹沒。

面對(duì)這毫無(wú)難度的一題,諸葛瑜隨手便寫出答案:

“1986年版西游記?!?br>
擂臺(tái)屏幕旋即應(yīng)景地播放起了無(wú)比經(jīng)典的畫面——

落日余暉,唐僧師徒四人一馬,翻沙山、過瀑布,一番番春秋冬夏,任兩肩霜花,路永在他們腳下。

“臥槽,經(jīng)典就是經(jīng)典,我已經(jīng)唱出來了?!?br>
“腦中bgm正在同步……你挑著擔(dān),我牽著馬,迎來日出送走晚霞~”

“86版西游YYDS,這題太簡(jiǎn)單了,趕緊下一題?!?br>
正當(dāng)大部分人都以為這一題對(duì)壘兩國(guó)都會(huì)得分時(shí),

裁判卻在熒屏上投放出了腳盆國(guó)答題者天生純柴的答案——

“1978年腳盆版西游記。”

只見屏幕上出現(xiàn)一張海報(bào),

從左至右是扮相奇怪的取經(jīng)四人組——

最左首的豬八戒帶著貝雷帽一樣的帽子,染著一頭黃色大卷毛,戴著兩只精靈尖耳朵,

左二孫悟空,畫著粗粗的黑眉毛,笑得像個(gè)憨憨,

如果說這兩個(gè)還算正常,那另外兩人則辣人眼睛,

一身細(xì)皮嫩肉的唐僧,實(shí)打?qū)嵕褪莻€(gè)女性演員所扮,

沙和尚更為離譜,頭頂露著個(gè)小禿頂,周圍一圈頭發(fā),模樣活脫脫腳盆國(guó)志怪傳說里的河童。

天生純柴一臉得意地表示:

“這才是我們從小看到大的西游記版本,經(jīng)典中的經(jīng)典,其他版本都是垃圾?!?br>
龍國(guó)觀眾的聲討立時(shí)鋪天蓋地:

“經(jīng)典尼瑪,把咱們?nèi)胤◣煾某膳?,滿足你們的變態(tài)YY?”

“真特么亂來,簡(jiǎn)直毀了我們的四大名著。”

“我懷疑他們翻拍過其他四大名著,也是這么瞎搞?!?br>
“我還真看過,在我的硬盤里有,時(shí)長(zhǎng)兩個(gè)小時(shí)左右……”

腳盆國(guó)民不服:

“這就是我們心目中的經(jīng)典怎么了?”

“而且這一版是1978年上映的,比龍國(guó)都早,裁判絕對(duì)會(huì)支持我們,不信瞧著?!?br>
裁判公布答案,迅速抽了腳盆人一巴掌:

“本題答案為——

龍國(guó)1986年版西游記,

龍國(guó)答題者回答正確,得一分,

腳盆國(guó)答題者回答錯(cuò)誤,

當(dāng)前總比分:

龍國(guó)2:0腳盆國(guó)?!?br>
連天生純柴在內(nèi),所有腳盆人都齊齊泄了一氣:

“憑什么?這就2:0了?”

“俗話說文無(wú)第一武無(wú)第二,哪有定死哪個(gè)版本的《西游記》最經(jīng)典的?裁判這是偏幫龍國(guó)!”

裁判用不容置疑的語(yǔ)氣地給出理由:

“改編不是亂編,糟蹋龍國(guó)名著,錯(cuò)就是錯(cuò)了,

你少?gòu)U話,準(zhǔn)備回答下一題——

多項(xiàng)選擇題,

腳盆國(guó)是目前亞洲唯一一個(gè)保持帝制而且使用年號(hào)的國(guó)家,

從公元645年的‘大化’算起,至1989年的‘平成’時(shí)代,腳盆歷代天皇總共使用過247個(gè)年號(hào),

這些年號(hào)大多數(shù)都截取自龍國(guó)古代的典籍,

如《尚書》被借鑒了38次,

《周易》被借鑒27次,

《詩(shī)經(jīng)》15次,

其它如《禮記》、《周禮》、《孝經(jīng)》、《史記》中的詞句等也多次被借用,統(tǒng)共數(shù)量106部龍國(guó)古書,

盡管已經(jīng)借鑒如此之多,有些腳盆國(guó)天皇還是喜歡直接照搬龍國(guó)歷史上著名帝王的年號(hào),

如第56代清和天皇,第96代后醒酬天皇等等,

請(qǐng)從如下四個(gè)選項(xiàng)中,選擇出哪幾個(gè)知名龍國(guó)帝王的年號(hào)曾被腳盆國(guó)竊用?

A.貞觀,

B.建武,

C.弘治,

D.洪武?!?br>

小說《都市穿越:全球文化在瘋狂內(nèi)卷》試讀結(jié)束,繼續(xù)閱讀請(qǐng)看下面!!

》》》繼續(xù)閱讀《《《

點(diǎn)擊閱讀全文

上一篇 1分鐘前
下一篇 1分鐘前