看著眼前瘦弱的男孩,凱文有些小小的失望。不過,對此他并沒有過多的關(guān)注這股情緒過去后凱文便不再把注意力放在哈利的身材上。哈利對自己的名氣雖然感到意外和不解,但來到酒吧時(shí)所有的反應(yīng)都和凱文一樣,對此他已經(jīng)見怪不怪。
哈利伸出手笑道。
凱文笑了笑伸出手:
哈利有些羞澀,說道:
凱文笑了笑,說道:
哈利好奇的說道:
話還沒出口凱文一個(gè)擁抱抱住了哈利,哈利渾身一緊心道不妙急忙問道:
凱文很直并不彎,松開后哈利注意凱文的眼睛竟然有些微紅。
凱文揉了揉眼睛,說道:
一開始凱文對于哈利只是單純的好奇,畢竟這是豬腳。但隨即他便聯(lián)想到自己曾經(jīng)和這里有關(guān)的經(jīng)歷,一時(shí)間竟然有些感慨。
海格對此很高興:
說實(shí)話能認(rèn)識(shí)一位朋友哈利很開心,更何況這還是位世交,即便這位新朋友有些怪異,但在哈利看來比達(dá)力正常多了。
眾人又聊了一會(huì)兒,海格便準(zhǔn)備帶凱文哈利二人前往對角巷。艾瑪沒有跟過去,既然有海格帶著那她就沒必要去,即便她很向往那個(gè)世界,但她也明白自己并不屬于那里。所以與其去到一個(gè)并不屬于自己的世界,不如去買些食物為孩子準(zhǔn)備一頓豐盛的晚餐更實(shí)在。
艾瑪離開了破釜酒吧,而凱文和哈利則在海格的帶領(lǐng)下來到破釜酒吧的后院。破釜酒吧的后院不大,堆積著雜物,凱文找了半天除了這些雜物和一堵墻根本找不到什么出口。
凱文問道。
哈利看著四周說道:
海格笑道:
然后海格拿出自己的那把小紅傘來到了垃圾桶旁,嘴里念叨著:
找到地方后十分無奈的對兩人說道:
凱文哈利:
就看到海格用傘在墻上敲了三下,三下過后墻壁突然抖動(dòng)了起來??雌饋硐袷且顾?,凱文和哈利急忙朝后退了幾步,下一秒磚塊的確分開了,卻不是倒塌而是朝著兩邊旋轉(zhuǎn)著移動(dòng)過去。墻面開了一個(gè)洞,隨著磚塊的旋轉(zhuǎn)組合沒一會(huì)兒的功夫洞變成了一扇拱門,印入眼簾的是一條由鵝卵石鋪成的街道,這條街道彎彎曲曲地向前延伸直到看不見為止。
兩旁豎立著古老的舊式房屋,雖然看著很舊,但完全沒有破釜酒吧那股腐朽的氣息,就艾瑪曾經(jīng)說過的,仿佛穿越回中世紀(jì)的城鎮(zhèn)。街道穿著長袍帶著尖頂帽的巫師穿行其中,和外界鋼筋水泥的都市顯得那嚴(yán)格格格不入,但卻如此真實(shí)。
凱文和哈利被眼前的景象完完全全的吸引住了,海格笑著對兩人說道:
凱文目不轉(zhuǎn)睛的看著對角巷的一切,這一瞬間那被破釜酒吧所撲滅的期許之火終于再次熊熊燃燒起來。
哈利松了一口氣,對凱文說道:
凱文說道:
海格笑道:
二人便在海格的帶領(lǐng)下走進(jìn)了傳說中的對角巷。兩邊盡是很復(fù)古,不,很古老的建筑,對于在鋼筋水泥中生活慣了的人來說這里確實(shí)是另一個(gè)世界。說起古代建筑,凱文以前倒是游覽過一些之類的地方,但那畢竟是現(xiàn)代人以現(xiàn)代思維所建造,即便充斥著古風(fēng),但也很難體會(huì)古代的感覺。
對角巷就是另一種味道了,海格說過這里是一條名副其實(shí)的老街,狹窄的街道,擁擠的房屋,行走在其中穿著長袍的各類巫師。這些讓人感到不適的元素融合到一起后卻讓凱文覺得非常舒適。尤其是在破釜酒吧待過一段時(shí)間后,這里簡直就是五個(gè)尖兒級(jí)別的。
海格盡到了一位的責(zé)任,一路上為兩人介紹各類店鋪。路邊也有各種路邊攤,賣著各類稀奇古怪的東西,還有人在不停的談價(jià)還價(jià)。凱文和哈利只覺得眼睛不夠用,這里的一切都是他們聞所未聞見所未見的,甚至讓兩人之前年所建立對于世界的認(rèn)知完全倒塌。
一只貓頭鷹從凱文頭頂飛快的掠過,凱文激動(dòng)的叫出了聲,在對角巷貓頭鷹很多,路邊買的有貓頭鷹,天空飛的是貓頭鷹,這或許和巫師獨(dú)特的送信方式有關(guān)。
這時(shí),哈利看到了什么,急忙對凱文說道:
隨著哈利的指引凱文看到了在一處櫥窗中展示的一把漂亮的掃帚。還寫著名字。
哈利激動(dòng)的說道:
一說到飛凱文也是異常向往,當(dāng)初在部隊(duì)他就希望能進(jìn)入空軍開上飛機(jī)。不過比起哈利凱文的觀察力要仔細(xì)很多,他不僅看到了光輪還看到了下面的售價(jià),雖然不知道巫師世界的金錢如何換算,但看下一面那一串估摸著不怎么便宜。
凱文笑道:
錢對于凱文來說倒不是個(gè)問題,不說這里,在外面的世界他如果要買輛豪車也是可以的。只不過艾瑪要是聽說他要買個(gè)能飛的掃帚肯定不會(huì)同意的,更何況入學(xué)通知書上明確規(guī)定新生是不能帶飛天掃帚入學(xué)的。
聽到兩人的談話,海格笑道:
這時(shí)哈利有些尷尬的看了看海格,說道:
凱文聞言豪氣萬丈的說道:
哈利急忙說道:
凱文笑了笑,說道:
海格欣慰的點(diǎn)點(diǎn)頭,說道:
小說《霍格沃茨的卡牌巫師》免費(fèi)試讀試讀章節(jié)結(jié)束 》》》點(diǎn)此下載app,繼續(xù)免費(fèi)閱讀本書《《《